Signification du mot "he who lives by the sword, dies by the sword" en français

Que signifie "he who lives by the sword, dies by the sword" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

he who lives by the sword, dies by the sword

US /hi hu lɪvz baɪ ðə sɔːrd, daɪz baɪ ðə sɔːrd/
UK /hiː huː lɪvz baɪ ðə sɔːd, daɪz baɪ ðə sɔːd/
"he who lives by the sword, dies by the sword" picture

Expression Idiomatique

qui règne par l'épée périra par l'épée

those who use violence or deceit to achieve their goals will ultimately suffer the same fate themselves

Exemple:
The gang leader was eventually shot, proving that he who lives by the sword, dies by the sword.
Le chef du gang a fini par se faire tirer dessus, prouvant que qui règne par l'épée périra par l'épée.
He built his career on destroying others, but now he's being ruined by the same tactics; he who lives by the sword, dies by the sword.
Il a bâti sa carrière en détruisant les autres, mais il est maintenant ruiné par les mêmes tactiques ; qui règne par l'épée périra par l'épée.