Signification du mot "he that would eat the kernel must crack the nut" en français

Que signifie "he that would eat the kernel must crack the nut" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

he that would eat the kernel must crack the nut

US /hi ðæt wʊd iːt ðə ˈkɜːrnəl mʌst kræk ðə nʌt/
UK /hiː ðæt wʊd iːt ðə ˈkɜːnəl mʌst kræk ðə nʌt/
"he that would eat the kernel must crack the nut" picture

Expression Idiomatique

il faut casser la noix pour en manger le cerneau

one must work hard or overcome difficulties in order to achieve something worthwhile

Exemple:
If you want to become a doctor, remember that he that would eat the kernel must crack the nut.
Si tu veux devenir médecin, n'oublie pas qu'il faut casser la noix pour en manger le cerneau.
The training is difficult, but he that would eat the kernel must crack the nut.
L'entraînement est difficile, mais il faut casser la noix pour en manger le cerneau.