Signification du mot "get out of my face!" en français

Que signifie "get out of my face!" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

get out of my face!

US /ɡɛt aʊt əv maɪ feɪs/
UK /ɡɛt aʊt əv maɪ feɪs/
"get out of my face!" picture

Exclamation

1.

fous le camp, casse-toi

used to tell someone angrily to go away or to stop bothering you

Exemple:
I'm not in the mood for your nonsense, just get out of my face!
Je ne suis pas d'humeur pour tes bêtises, fous le camp !
He yelled, "Get out of my face!" when she kept nagging him.
Il a crié : « Fous le camp ! » quand elle n'arrêtait pas de le harceler.
Apprendre ce mot sur Lingoland