Signification du mot "for where God built a church, there the Devil would also build a chapel" en français
Que signifie "for where God built a church, there the Devil would also build a chapel" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
for where God built a church, there the Devil would also build a chapel
US /fɔːr wɛr ɡɑːd bɪlt ə tʃɜːrtʃ, ðɛr ðə ˈdɛvəl wʊd ˈɔːlsoʊ bɪld ə ˈtʃæpəl/
UK /fɔː wɛə ɡɒd bɪlt ə tʃɜːtʃ, ðɛə ðə ˈdɛvəl wʊd ˈɔːlsəʊ bɪld ə ˈtʃæpəl/
Expression Idiomatique
là où Dieu bâtit une église, le diable y bâtit une chapelle
a proverb suggesting that wherever there is a good influence or religious effort, evil or temptation will inevitably appear nearby to counteract it
Exemple:
•
The new community center brought many benefits, but also attracted some trouble, proving that for where God built a church, there the Devil would also build a chapel.
Le nouveau centre communautaire a apporté de nombreux avantages, mais a aussi attiré des ennuis, prouvant que là où Dieu bâtit une église, le diable y bâtit une chapelle.
•
Be careful with your success; for where God built a church, there the Devil would also build a chapel.
Fais attention à ton succès ; car là où Dieu bâtit une église, le diable y bâtit une chapelle.