Signification du mot "every bird must hatch her own egg" en français
Que signifie "every bird must hatch her own egg" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
every bird must hatch her own egg
US /ˈev.ri bɝːd mʌst hætʃ hɝː oʊn eɡ/
UK /ˈev.ri bɜːd mʌst hætʃ hə rəʊn eɡ/
Expression Idiomatique
chacun doit assumer ses responsabilités, à chaque oiseau son nid est beau
everyone must take responsibility for their own actions or face the consequences of their own deeds
Exemple:
•
You made that decision yourself, and every bird must hatch her own egg.
Tu as pris cette décision toi-même, et chacun doit assumer ses responsabilités.
•
I cannot help you with the mess you created; every bird must hatch her own egg.
Je ne peux pas t'aider avec le pétrin dans lequel tu t'es mis ; chacun doit assumer ses propres actes.