Signification du mot "every bird must hatch her own egg" en français

Que signifie "every bird must hatch her own egg" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

every bird must hatch her own egg

US /ˈev.ri bɝːd mʌst hætʃ hɝː oʊn eɡ/
UK /ˈev.ri bɜːd mʌst hætʃ hə rəʊn eɡ/
"every bird must hatch her own egg" picture

Expression Idiomatique

chacun doit assumer ses responsabilités, à chaque oiseau son nid est beau

everyone must take responsibility for their own actions or face the consequences of their own deeds

Exemple:
You made that decision yourself, and every bird must hatch her own egg.
Tu as pris cette décision toi-même, et chacun doit assumer ses responsabilités.
I cannot help you with the mess you created; every bird must hatch her own egg.
Je ne peux pas t'aider avec le pétrin dans lequel tu t'es mis ; chacun doit assumer ses propres actes.