Signification du mot "cut the ground from under someone's feet" en français
Que signifie "cut the ground from under someone's feet" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
cut the ground from under someone's feet
US /kʌt ðə ɡraʊnd frəm ˈʌndər ˈsʌmˌwʌnz fiːt/
UK /kʌt ðə ɡraʊnd frəm ˈʌndə ˈsʌmˌwʌnz fiːt/
Expression Idiomatique
couper l'herbe sous le pied à quelqu'un, saper la position de quelqu'un
to do something that weakens someone's position, especially by making their arguments or plans less effective
Exemple:
•
By revealing the truth, she effectively cut the ground from under his feet.
En révélant la vérité, elle lui a effectivement coupé l'herbe sous le pied.
•
His rival tried to cut the ground from under his feet by spreading rumors.
Son rival a essayé de lui couper l'herbe sous le pied en répandant des rumeurs.