Signification du mot "burn the candle at both ends" en français

Que signifie "burn the candle at both ends" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

burn the candle at both ends

US /bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
UK /bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
"burn the candle at both ends" picture

Expression Idiomatique

1.

brûler la chandelle par les deux bouts, travailler sans relâche

to work or do too much, from early in the morning until late at night, and therefore get very little rest

Exemple:
She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Elle a brûlé la chandelle par les deux bouts pour terminer son projet à temps.
If you keep burning the candle at both ends, you'll eventually get sick.
Si tu continues à brûler la chandelle par les deux bouts, tu finiras par tomber malade.
Apprendre ce mot sur Lingoland