Signification du mot "better a good cow than a cow of a good kind" en français
Que signifie "better a good cow than a cow of a good kind" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
better a good cow than a cow of a good kind
US /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
UK /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
Expression Idiomatique
mieux vaut une bonne vache qu'une vache de bonne race
it is better to have something that is actually good and useful than something that merely comes from a famous or reputable source but is not good itself
Exemple:
•
He bought a reliable used car instead of a luxury brand that keeps breaking down; better a good cow than a cow of a good kind.
Il a acheté une voiture d'occasion fiable plutôt qu'une marque de luxe qui tombe toujours en panne ; mieux vaut une bonne vache qu'une vache de bonne race.
•
I prefer this local tool that works perfectly; better a good cow than a cow of a good kind.
Je préfère cet outil local qui fonctionne parfaitement ; mieux vaut une bonne vache qu'une vache de bonne race.