Signification du mot "be laughing all the way to the bank" en français

Que signifie "be laughing all the way to the bank" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

be laughing all the way to the bank

US /bi ˈlæfɪŋ ɔl ðə weɪ tu ðə bæŋk/
UK /bi ˈlæfɪŋ ɔl ðə weɪ tu ðə bæŋk/
"be laughing all the way to the bank" picture

Expression Idiomatique

1.

se frotter les mains, faire fortune

to be making a lot of money very easily, often in a way that other people might disapprove of

Exemple:
Despite the controversy, the company is laughing all the way to the bank with its new product.
Malgré la controverse, l'entreprise se frotte les mains avec son nouveau produit.
The scam artist was probably laughing all the way to the bank after tricking so many people.
L'escroc devait se frotter les mains après avoir trompé tant de monde.
Apprendre ce mot sur Lingoland