Signification du mot "be laughing all the way to the bank" en français
Que signifie "be laughing all the way to the bank" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
be laughing all the way to the bank
US /bi ˈlæfɪŋ ɔl ðə weɪ tu ðə bæŋk/
UK /bi ˈlæfɪŋ ɔl ðə weɪ tu ðə bæŋk/

Expression Idiomatique
1.
se frotter les mains, faire fortune
to be making a lot of money very easily, often in a way that other people might disapprove of
Exemple:
•
Despite the controversy, the company is laughing all the way to the bank with its new product.
Malgré la controverse, l'entreprise se frotte les mains avec son nouveau produit.
•
The scam artist was probably laughing all the way to the bank after tricking so many people.
L'escroc devait se frotter les mains après avoir trompé tant de monde.
Apprendre ce mot sur Lingoland