Signification du mot "at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" en français

Que signifie "at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box

US /æt ðə ɛnd ʌv ðə ɡeɪm, ðə kɪŋ ænd ðə pɔn ɡoʊ bæk ɪn ðə seɪm bɑks/
UK /æt ði ɛnd ɒv ðə ɡeɪm, ðə kɪŋ ænd ðə pɔːn ɡəʊ bæk ɪn ðə seɪm bɒks/
"at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" picture

Expression Idiomatique

à la fin du jeu, le roi et le pion retournent dans la même boîte

a proverb meaning that regardless of one's status or wealth in life, everyone is equal in death

Exemple:
He spent his life chasing power, forgetting that at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.
Il a passé sa vie à courir après le pouvoir, oubliant qu'à la fin du jeu, le roi et le pion retournent dans la même boîte.
Don't be so arrogant about your wealth; remember, at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.
Ne sois pas si arrogant à propos de ta richesse ; souviens-toi qu'à la fin du jeu, le roi et le pion retournent dans la même boîte.