Signification du mot "all is grist that comes to the mill" en français

Que signifie "all is grist that comes to the mill" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

all is grist that comes to the mill

US /ɔːl ɪz ɡrɪst ðæt kʌmz tuː ðə mɪl/
UK /ɔːl ɪz ɡrɪst ðæt kʌmz tuː ðə mɪl/
"all is grist that comes to the mill" picture

Expression Idiomatique

tout est bon à prendre, tout fait ventre

everything that happens or is experienced can be turned to one's advantage or used for a particular purpose

Exemple:
She writes about her failed relationships; for a novelist, all is grist that comes to the mill.
Elle écrit sur ses relations ratées ; pour un romancier, tout est bon à prendre.
The politician used the scandal to gain sympathy, proving that all is grist that comes to the mill.
Le politicien a utilisé le scandale pour gagner de la sympathie, prouvant que tout est bon à prendre.