Signification du mot "all days are short to industry and long to idleness" en français

Que signifie "all days are short to industry and long to idleness" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

all days are short to industry and long to idleness

US /ɔːl deɪz ɑːr ʃɔːrt tuː ˈɪndəstri ænd lɔːŋ tuː ˈaɪdəlnəs/
UK /ɔːl deɪz ɑː ʃɔːt tuː ˈɪndəstri ənd lɒŋ tuː ˈaɪdlnəs/
"all days are short to industry and long to idleness" picture

Expression Idiomatique

les journées sont courtes pour celui qui travaille et longues pour celui qui ne fait rien

A proverb meaning that time passes quickly when one is busy working, but feels very slow when one has nothing to do.

Exemple:
I finished the whole project before I knew it; truly, all days are short to industry and long to idleness.
J'ai fini tout le projet sans m'en rendre compte ; vraiment, les journées sont courtes pour celui qui travaille et longues pour celui qui ne fait rien.
He complained about the slow afternoon, forgetting that all days are short to industry and long to idleness.
Il se plaignait de la lenteur de l'après-midi, oubliant que les journées sont courtes pour l'industrieux et longues pour l'oisif.