Signification du mot "a man without money is a bow without an arrow" en français

Que signifie "a man without money is a bow without an arrow" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

a man without money is a bow without an arrow

US /ə mæn wɪˈðaʊt ˈmʌni ɪz ə baʊ wɪˈðaʊt ən ˈæroʊ/
UK /ə mæn wɪˈðaʊt ˈmʌni ɪz ə baʊ wɪˈðaʊt ən ˈærəʊ/
"a man without money is a bow without an arrow" picture

Expression Idiomatique

un homme sans argent est un arc sans flèche

a proverb meaning that a person without resources or wealth lacks the means to achieve their goals or be effective in life

Exemple:
He has great ideas, but a man without money is a bow without an arrow.
Il a de superbes idées, mais un homme sans argent est un arc sans flèche.
You need capital to start this business; remember that a man without money is a bow without an arrow.
Vous avez besoin de capital pour lancer cette entreprise ; n'oubliez pas qu'un homme sans argent est un arc sans flèche.