Signification du mot "a great dowry is a bed full of brambles" en français
Que signifie "a great dowry is a bed full of brambles" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
a great dowry is a bed full of brambles
US /ə ɡreɪt ˈdaʊ.ri ɪz ə bed fʊl əv ˈbræm.bəlz/
UK /ə ɡreɪt ˈdaʊ.ri ɪz ə bed fʊl əv ˈbræm.bəlz/
Expression Idiomatique
une grande dot est un lit rempli de ronces
a proverb suggesting that a large inheritance or dowry often brings many troubles or complications
Exemple:
•
He married for money, but soon realized that a great dowry is a bed full of brambles.
Il s'est marié pour l'argent, mais a vite compris qu'une grande dot est un lit rempli de ronces.
•
They say a great dowry is a bed full of brambles because of the family disputes it causes.
On dit qu'une grande dot est un lit rempli de ronces à cause des disputes familiales qu'elle provoque.