Signification du mot "a blind man's wife needs no paint" en français

Que signifie "a blind man's wife needs no paint" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

a blind man's wife needs no paint

US /ə blaɪnd mænz waɪf niːdz noʊ peɪnt/
UK /ə blaɪnd mænz waɪf niːdz nəʊ peɪnt/
"a blind man's wife needs no paint" picture

Expression Idiomatique

la femme d'un aveugle n'a pas besoin de maquillage

a proverb suggesting that there is no need to make something look attractive if the person it is intended for cannot appreciate it

Exemple:
Why are you decorating the back of the shed where no one goes? A blind man's wife needs no paint.
Pourquoi décores-tu l'arrière de la remise où personne ne va ? La femme d'un aveugle n'a pas besoin de maquillage.
He didn't bother wrapping the gift for his dog, thinking a blind man's wife needs no paint.
Il n'a pas pris la peine d'emballer le cadeau pour son chien, pensant que la femme d'un aveugle n'a pas besoin de maquillage.