the straw that breaks the camel's back

US /ðə strɔ ðæt breɪks ðə ˈkæm.əlz bæk/
UK /ðə strɔ ðæt breɪks ðə ˈkæm.əlz bæk/
"the straw that breaks the camel's back" picture
1.

giọt nước tràn ly

the final small problem or insult that causes someone to lose their patience or tolerance, even after enduring many previous difficulties

:
His constant tardiness was annoying, but forgetting my birthday was the straw that broke the camel's back.
Việc anh ấy liên tục đến muộn đã khó chịu rồi, nhưng quên sinh nhật tôi mới là giọt nước tràn ly.
After weeks of stress, the broken printer was the straw that broke the camel's back, and she burst into tears.
Sau nhiều tuần căng thẳng, chiếc máy in bị hỏng là giọt nước tràn ly, và cô ấy bật khóc.