Nghĩa của từ "the fairest rose is at last withered" trong tiếng Việt
"the fairest rose is at last withered" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
the fairest rose is at last withered
US /ðə ˈfɛrəst roʊz ɪz æt læst ˈwɪðərd/
UK /ðə ˈfɛərɪst rəʊz ɪz æt lɑːst ˈwɪðəd/
Cụm từ
đóa hồng đẹp nhất cuối cùng cũng héo tàn
a proverb or poetic expression meaning that even the most beautiful things eventually fade or come to an end
Ví dụ:
•
Youth and beauty are fleeting; as they say, the fairest rose is at last withered.
Tuổi trẻ và sắc đẹp là phù du; như người ta vẫn nói, đóa hồng đẹp nhất cuối cùng cũng héo tàn.
•
Looking at the old ruins, he realized that the fairest rose is at last withered.
Nhìn vào những tàn tích cũ kỹ, anh nhận ra rằng đóa hồng đẹp nhất cuối cùng cũng héo tàn.