Nghĩa của từ "he who rides a tiger is afraid to dismount" trong tiếng Việt
"he who rides a tiger is afraid to dismount" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
he who rides a tiger is afraid to dismount
US /hiː huː raɪdz ə ˈtaɪɡər ɪz əˈfreɪd tuː dɪsˈmaʊnt/
UK /hiː huː raɪdz ə ˈtaɪɡə rɪz əˈfreɪd tuː dɪsˈmaʊnt/
Thành ngữ
đâm lao thì phải theo lao, cưỡi hổ khó xuống
once you have started a dangerous or difficult enterprise, it is often more dangerous to stop than to continue to the end
Ví dụ:
•
The CEO realized that he who rides a tiger is afraid to dismount; stopping the project now would cause a total market collapse.
Giám đốc điều hành nhận ra rằng đâm lao thì phải theo lao; dừng dự án bây giờ sẽ gây ra sự sụp đổ thị trường hoàn toàn.
•
They are deep into the conspiracy and cannot quit now; he who rides a tiger is afraid to dismount.
Họ đã dấn sâu vào âm mưu và không thể bỏ cuộc bây giờ; đúng là đâm lao thì phải theo lao.