Nghĩa của từ "better an egg in peace than an ox in war" trong tiếng Việt
"better an egg in peace than an ox in war" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
better an egg in peace than an ox in war
US /ˈbetər æn eɡ ɪn piːs ðæn æn ɑːks ɪn wɔːr/
UK /ˈbetə ræn eɡ ɪn piːs ðæn æn ɒks ɪn wɔː/
Thành ngữ
thà ăn quả trứng trong hòa bình còn hơn ăn con bò trong chiến tranh
it is better to have a small, simple thing in a peaceful environment than to have something large or valuable in a state of conflict or danger
Ví dụ:
•
He chose a low-paying job near his family over a high-stress executive role, believing better an egg in peace than an ox in war.
Anh ấy đã chọn một công việc lương thấp gần gia đình thay vì một vị trí quản lý đầy áp lực, vì tin rằng thà ăn quả trứng trong hòa bình còn hơn ăn con bò trong chiến tranh.
•
They decided to settle the dispute out of court; after all, better an egg in peace than an ox in war.
Họ quyết định giải quyết tranh chấp ngoài tòa án; suy cho cùng, thà ăn quả trứng trong hòa bình còn hơn ăn con bò trong chiến tranh.