Meaning of the word "it is easier to raise the devil than to lay him" in English
What does "it is easier to raise the devil than to lay him" mean in English? Explore the meaning, pronunciation, and specific usage of this word with Lingoland.
it is easier to raise the devil than to lay him
US /ɪt ɪz ˈiziər tu reɪz ðə ˈdɛvəl ðæn tu leɪ hɪm/
UK /ɪt ɪz ˈiːziə tu reɪz ðə ˈdɛvl ðæn tu leɪ hɪm/
Idiom
it is much easier to start a problem or cause trouble than it is to stop it or fix it
Example:
•
Once the rumors started spreading, the manager realized that it is easier to raise the devil than to lay him.
•
Don't provoke a protest; remember, it is easier to raise the devil than to lay him.