Bedeutung des Wortes "you can't make a silk purse out of a sow's ear" auf Deutsch

Was bedeutet "you can't make a silk purse out of a sow's ear" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

you can't make a silk purse out of a sow's ear

US /juː kænt meɪk ə sɪlk pɜːrs ˈaʊt əv ə saʊz ɪr/
UK /juː kɑːnt meɪk ə sɪlk pɜːs ˈaʊt əv ə saʊz ɪə/
"you can't make a silk purse out of a sow's ear" picture

Redewendung

aus einem Ackergaul macht man kein Rennpferd, Hopfen und Malz verloren

it is impossible to create something high-quality or beautiful from something that is naturally inferior or of poor quality

Beispiel:
You can try to dress up that old car, but you can't make a silk purse out of a sow's ear.
Du kannst versuchen, das alte Auto aufzumotzen, aber aus einem Ackergaul macht man kein Rennpferd.
The coach did his best with the team, but you can't make a silk purse out of a sow's ear.
Der Trainer hat sein Bestes mit der Mannschaft gegeben, aber aus einem Ackergaul macht man kein Rennpferd.