Bedeutung des Wortes "when thieves fall out, honest men come by their own" auf Deutsch
Was bedeutet "when thieves fall out, honest men come by their own" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
when thieves fall out, honest men come by their own
US /wɛn θivz fɔl aʊt, ˈɑnəst mɛn kʌm baɪ ðɛr oʊn/
UK /wɛn θiːvz fɔːl aʊt, ˈɒnɪst mɛn kʌm baɪ ðeə rəʊn/
Redewendung
wenn Diebe sich streiten, kommen ehrliche Leute zu ihrem Recht
when people who have been involved in a dishonest activity together argue or fight, the truth is often revealed or the victims recover what they lost
Beispiel:
•
The two corrupt officials started accusing each other in court; when thieves fall out, honest men come by their own.
Die beiden korrupten Beamten begannen, sich vor Gericht gegenseitig zu beschuldigen; wenn Diebe sich streiten, kommen ehrliche Leute zu ihrem Recht.
•
The gang members betrayed each other to the police, proving that when thieves fall out, honest men come by their own.
Die Bandenmitglieder verrieten sich gegenseitig an die Polizei und bewiesen damit: Wenn Diebe sich streiten, kommen ehrliche Leute zu ihrem Recht.