Bedeutung des Wortes "what the eye does not see, the heart doesn't grieve over" auf Deutsch

Was bedeutet "what the eye does not see, the heart doesn't grieve over" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

what the eye does not see, the heart doesn't grieve over

US /wʌt ðə aɪ dʌz nɑːt siː, ðə hɑːrt ˈdʌz.ənt ɡriːv ˈoʊ.vɚ/
UK /wɒt ðə aɪ dʌz nɒt siː, ðə hɑːt ˈdʌz.ənt ɡriːv ˈəʊ.və/
"what the eye does not see, the heart doesn't grieve over" picture

Redewendung

was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß

if a person does not know about something, it cannot make them unhappy or cause them pain

Beispiel:
I decided not to tell her about the minor scratch on her car; what the eye does not see, the heart doesn't grieve over.
Ich habe beschlossen, ihr nichts von dem kleinen Kratzer an ihrem Auto zu sagen; was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
He keeps his secrets from his wife, believing that what the eye does not see, the heart doesn't grieve over.
Er verheimlicht seiner Frau seine Geheimnisse, im Glauben, dass was sie nicht weiß, sie nicht heiß macht.