Bedeutung des Wortes "the spirit is willing, but the flesh is weak" auf Deutsch
Was bedeutet "the spirit is willing, but the flesh is weak" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
the spirit is willing, but the flesh is weak
US /ðə ˈspɪr.ɪt ɪz ˈwɪl.ɪŋ bət ðə ˈfleʃ ɪz ˌwiːk/

1.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach
Dieses Wort bei Lingoland lernen