Bedeutung des Wortes "the harder you work, the luckier you get" auf Deutsch

Was bedeutet "the harder you work, the luckier you get" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

the harder you work, the luckier you get

US /ðə ˈhɑːrdər juː wɜːrk, ðə ˈlʌkiər juː ɡɛt/
UK /ðə ˈhɑːdə juː wɜːk, ðə ˈlʌkiə juː ɡɛt/
"the harder you work, the luckier you get" picture

Redewendung

Je härter man arbeitet, desto mehr Glück hat man

the idea that success is a result of effort and persistence rather than just chance

Beispiel:
He doesn't believe in shortcuts; he always says, 'the harder you work, the luckier you get.'
Er glaubt nicht an Abkürzungen; er sagt immer: „Je härter man arbeitet, desto mehr Glück hat man.“
Success isn't just about talent; remember, the harder you work, the luckier you get.
Erfolg hat nicht nur mit Talent zu tun; denk daran: Je härter du arbeitest, desto mehr Glück hast du.