Bedeutung des Wortes "the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction" auf Deutsch
Was bedeutet "the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction
US /ðə fɪr ʌv ðə lɔːrd ɪz ðə bɪˈɡɪnɪŋ ʌv ˈnɑːlɪdʒ, bʌt fuːlz dɪˈspaɪz ˈwɪzdəm ænd ɪnˈstrʌkʃən/
UK /ðə fɪr ʌv ðə lɔːrd ɪz ðə bɪˈɡɪnɪŋ ʌv ˈnɑːlɪdʒ, bʌt fuːlz dɪˈspaɪz ˈwɪzdəm ænd ɪnˈstrʌkʃən/

Phrase
1.
die Furcht des Herrn ist der Anfang der Erkenntnis. Die Toren verachten Weisheit und Zucht
A biblical proverb (Proverbs 1:7) stating that reverence for God is the foundation of true understanding, while those who lack sense reject learning and moral guidance.
Beispiel:
•
The teacher quoted the scripture, 'The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction,' to emphasize the importance of humility in learning.
Der Lehrer zitierte die Schriftstelle: 'Die Furcht des Herrn ist der Anfang der Erkenntnis. Die Toren verachten Weisheit und Zucht', um die Bedeutung der Demut beim Lernen hervorzuheben.
•
In many theological discussions, the phrase 'the fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction' serves as a core principle.
In vielen theologischen Diskussionen dient der Satz 'die Furcht des Herrn ist der Anfang der Erkenntnis. Die Toren verachten Weisheit und Zucht' als Grundprinzip.
Dieses Wort bei Lingoland lernen