Bedeutung des Wortes "the better the day, the better the deed" auf Deutsch
Was bedeutet "the better the day, the better the deed" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
the better the day, the better the deed
US /ðə ˈbetər ðə deɪ, ðə ˈbetər ðə diːd/
UK /ðə ˈbetə ðə deɪ, ðə ˈbetə ðə diːd/
Redewendung
je besser der Tag, desto besser die Tat
used to justify doing something on a holy day or a day of rest, suggesting that a good action is even more appropriate on a special day
Beispiel:
•
I know it's Sunday, but I'm going to help him fix his roof; the better the day, the better the deed.
Ich weiß, es ist Sonntag, aber ich werde ihm helfen, sein Dach zu reparieren; je besser der Tag, desto besser die Tat.
•
He decided to volunteer on Christmas morning, thinking, 'The better the day, the better the deed.'
Er beschloss, am Weihnachtsmorgen ehrenamtlich zu arbeiten, und dachte: „Je besser der Tag, desto besser die Tat.“