shoot the messenger

US /ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/
UK /ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/
"shoot the messenger" picture
1.

auf den Überbringer der schlechten Nachricht schießen, den Boten bestrafen

to blame or punish the person who delivers bad news, rather than addressing the problem itself

:
Don't shoot the messenger; I'm just telling you what the boss said.
Schieß nicht auf den Überbringer der schlechten Nachricht; ich sage dir nur, was der Chef gesagt hat.
The manager was angry about the bad sales figures, but he shouldn't have shot the messenger by yelling at his assistant.
Der Manager war wütend über die schlechten Verkaufszahlen, aber er hätte nicht auf den Überbringer der schlechten Nachricht schießen sollen, indem er seinen Assistenten anschrie.