not let the grass grow under your feet

US /nɑt lɛt ðə ɡræs ɡroʊ ˈʌndər jʊər fiːt/
UK /nɑt lɛt ðə ɡræs ɡroʊ ˈʌndər jʊər fiːt/
"not let the grass grow under your feet" picture
1.

kein Gras unter den Füßen wachsen lassen, schnell handeln

to not delay in taking action; to act quickly and without hesitation

:
When the opportunity arose, she didn't let the grass grow under her feet and applied for the job immediately.
Als sich die Gelegenheit bot, ließ sie kein Gras unter ihren Füßen wachsen und bewarb sich sofort um die Stelle.
If you want to succeed, you must not let the grass grow under your feet; always be proactive.
Wenn du erfolgreich sein willst, darfst du kein Gras unter deinen Füßen wachsen lassen; sei immer proaktiv.