Bedeutung des Wortes "make yourself all honey and the flies will devour you" auf Deutsch

Was bedeutet "make yourself all honey and the flies will devour you" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

make yourself all honey and the flies will devour you

US /meɪk jʊərˈsɛlf ɔːl ˈhʌni ænd ðə flaɪz wɪl dɪˈvaʊər juː/
UK /meɪk jɔːˈsɛlf ɔːl ˈhʌni ənd ðə flaɪz wɪl dɪˈvaʊə juː/
"make yourself all honey and the flies will devour you" picture

Redewendung

wer sich zum Honig macht, den fressen die Fliegen

if you are too kind or submissive, people will take advantage of you

Beispiel:
You need to be firmer with your employees; make yourself all honey and the flies will devour you.
Du musst strenger zu deinen Mitarbeitern sein; wer sich zum Honig macht, den fressen die Fliegen.
I learned the hard way that if you make yourself all honey, the flies will devour you in this business.
Ich habe auf die harte Tour gelernt, dass einen die Fliegen fressen, wenn man sich zum Honig macht in diesem Geschäft.