look a gift horse in the mouth

US /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
UK /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
"look a gift horse in the mouth" picture
1.

einem geschenkten Gaul nicht ins Maul schauen, ein Geschenk nicht kritisieren

to be ungrateful when receiving a gift or favor by criticizing it

:
I know the car isn't new, but don't look a gift horse in the mouth.
Ich weiß, dass das Auto nicht neu ist, aber einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
They offered you a free trip, so don't look a gift horse in the mouth.
Sie haben dir eine kostenlose Reise angeboten, also einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.