look a gift horse in the mouth
US /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
UK /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/

1.
einem geschenkten Gaul nicht ins Maul schauen, ein Geschenk nicht kritisieren
to be ungrateful when receiving a gift or favor by criticizing it
:
•
I know the car isn't new, but don't look a gift horse in the mouth.
Ich weiß, dass das Auto nicht neu ist, aber einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
•
They offered you a free trip, so don't look a gift horse in the mouth.
Sie haben dir eine kostenlose Reise angeboten, also einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.