Bedeutung des Wortes "laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through" auf Deutsch

Was bedeutet "laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through

US /lɔːz ɑːr laɪk ˈkɑːb.webz, wɪtʃ meɪ kætʃ smɔːl flaɪz, bʌt let wɑːsps ænd ˈhɔːr.nɪts breɪk θruː/
UK /lɔːz ɑː laɪk ˈkɒb.webz, wɪtʃ meɪ kætʃ smɔːl flaɪz, bʌt let wɒsps ænd ˈhɔː.nɪts breɪk θruː/
"laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through" picture

Redewendung

Gesetze sind wie Spinnweben

a proverb suggesting that laws are effective against the weak and poor but are easily bypassed or ignored by the powerful and wealthy

Beispiel:
The recent scandal proved that laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Der jüngste Skandal bewies, dass Gesetze wie Spinnweben sind, die kleine Fliegen fangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.
Critics of the justice system often argue that laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Kritiker des Justizsystems argumentieren oft, dass Gesetze wie Spinnweben sind, die kleine Fliegen fangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.