Bedeutung des Wortes "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" auf Deutsch

Was bedeutet "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

if you can't stand the heat, get out of the kitchen

US /ɪf ju kænt stænd ðə hit, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
UK /ɪf ju kɑːnt stænd ðə hiːt, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
"if you can't stand the heat, get out of the kitchen" picture

Redewendung

wer die Hitze nicht verträgt, hat in der Küche nichts zu suchen

used to say that if you cannot deal with the pressures and difficulties of a situation, you should leave it to others

Beispiel:
The job is high-pressure; if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
Der Job ist stressig; wer die Hitze nicht verträgt, hat in der Küche nichts zu suchen.
Politics is a tough game, and if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
Politik ist ein hartes Geschäft, und wer die Hitze nicht verträgt, hat in der Küche nichts zu suchen.