Bedeutung des Wortes "if my aunt had been a man, she'd have been my uncle" auf Deutsch
Was bedeutet "if my aunt had been a man, she'd have been my uncle" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
if my aunt had been a man, she'd have been my uncle
US /ɪf maɪ ænt hæd bɪn ə mæn, ʃid hæv bɪn maɪ ˈʌŋ.kəl/
UK /ɪf maɪ ɑːnt hæd biːn ə mæn, ʃiːd hæv biːn maɪ ˈʌŋ.kəl/
Redewendung
hätte, hätte, Fahrradkette, wenn meine Tante Räder hätte, wäre sie ein Omnibus
used to dismiss pointless speculation or hypothetical scenarios that are impossible or irrelevant
Beispiel:
•
He says we would have won if the weather was better, but if my aunt had been a man, she'd have been my uncle.
Er sagt, wir hätten gewonnen, wenn das Wetter besser gewesen wäre, aber wenn meine Tante Räder hätte, wäre sie ein Omnibus.
•
Stop worrying about 'what ifs'; if my aunt had been a man, she'd have been my uncle.
Hör auf, dir über 'Was-wäre-wenn' Gedanken zu machen; hätte, hätte, Fahrradkette.