Bedeutung des Wortes "first step is always the hardest" auf Deutsch
Was bedeutet "first step is always the hardest" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
first step is always the hardest
US /fɜrst stɛp ɪz ˈɔlˌweɪz ðə ˈhɑrdəst/
UK /fɜːst stɛp ɪz ˈɔːlweɪz ðə ˈhɑːdɪst/
Redewendung
der erste Schritt ist immer der schwerste
the beginning of a new project or journey is the most difficult part because it requires the most effort and courage
Beispiel:
•
I was nervous about starting my own business, but they say the first step is always the hardest.
Ich war nervös, mein eigenes Unternehmen zu gründen, aber man sagt, der erste Schritt ist immer der schwerste.
•
Don't give up now; remember that the first step is always the hardest.
Gib jetzt nicht auf; denk daran, dass der erste Schritt immer der schwerste ist.