Bedeutung des Wortes "fair words will not fill the belly" auf Deutsch

Was bedeutet "fair words will not fill the belly" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

fair words will not fill the belly

US /fɛr wɜrdz wɪl nɑt fɪl ðə ˈbɛli/
UK /feə wɜːdz wɪl nɒt fɪl ðə ˈbɛli/
"fair words will not fill the belly" picture

Redewendung

von schönen Worten wird man nicht satt

polite words or promises are useless if they are not accompanied by action or practical help, especially regarding basic needs

Beispiel:
He promised to help us with the rent, but fair words will not fill the belly.
Er versprach uns bei der Miete zu helfen, aber von schönen Worten allein wird man nicht satt.
The politician gave a great speech, but the poor know that fair words will not fill the belly.
Der Politiker hielt eine großartige Rede, aber die Armen wissen, dass schöne Worte den Magen nicht füllen.