Bedeutung des Wortes "everyone speaks well of the bridge which carries him over" auf Deutsch
Was bedeutet "everyone speaks well of the bridge which carries him over" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
everyone speaks well of the bridge which carries him over
US /ˈɛvriˌwʌn spiks wɛl ʌv ðə brɪdʒ wɪtʃ ˈkæriz hɪm ˈoʊvər/
UK /ˈɛvriwʌn spiːks wɛl ɒv ðə brɪdʒ wɪtʃ ˈkæriz hɪm ˈəʊvə/
Redewendung
man soll die Brücke loben, die einen hinüberträgt
one should be grateful to those who have helped them or speak well of things that have been useful
Beispiel:
•
I know you didn't like that old car, but everyone speaks well of the bridge which carries him over; it never broke down when you needed it.
Ich weiß, dass du das alte Auto nicht mochtest, aber man soll die Brücke loben, die einen hinüberträgt; es ist nie liegen geblieben, wenn du es brauchtest.
•
He criticized the company after quitting, but everyone speaks well of the bridge which carries him over.
Er kritisierte die Firma nach seiner Kündigung, aber man soll die Brücke loben, die einen hinüberträgt.