Bedeutung des Wortes "every cock crows on his own dunghill" auf Deutsch
Was bedeutet "every cock crows on his own dunghill" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
every cock crows on his own dunghill
US /ˈev.ri kɑːk kroʊz ɑːn hɪz oʊn ˈdʌŋ.hɪl/
UK /ˈev.ri kɑːk kroʊz ɑːn hɪz oʊn ˈdʌŋ.hɪl/

Redewendung
1.
jeder Hahn ist König auf seinem Mist
everyone is confident or influential in their own territory or home
Beispiel:
•
He acts like a boss at home, but he's quiet at work; every cock crows on his own dunghill.
Zu Hause führt er sich wie ein Chef auf, aber bei der Arbeit ist er ruhig; jeder Hahn ist König auf seinem Mist.
•
Don't be surprised by his arrogance in his home town; every cock crows on his own dunghill.
Sei nicht überrascht über seine Arroganz in seiner Heimatstadt; jeder Hahn ist König auf seinem Mist.
Dieses Wort bei Lingoland lernen