Bedeutung des Wortes "corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned" auf Deutsch
Was bedeutet "corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned
US /ˌkɔːr.pəˈreɪ.ʃənz hæv ˈniː.ðər ˈbɑː.diz tuː bi ˈpʌn.ɪʃt nɔːr ˈsoʊlz tuː bi kənˈdæmd/

1.
Konzerne haben weder Körper, die bestraft werden könnten, noch Seelen, die verdammt werden könnten.
Dieses Wort bei Lingoland lernen