Bedeutung des Wortes "beware of a silent dog and still water" auf Deutsch
Was bedeutet "beware of a silent dog and still water" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
beware of a silent dog and still water
US /bɪˈwer ʌv ə ˈsaɪlənt dɔɡ ænd stɪl ˈwɔtər/
UK /bɪˈweər ɒv ə ˈsaɪlənt dɒɡ ænd stɪl ˈwɔːtər/
Redewendung
stille Wasser sind tief
a warning that people who are quiet or seem calm can be more dangerous or powerful than those who are loud
Beispiel:
•
He doesn't say much in meetings, but beware of a silent dog and still water; he's very influential behind the scenes.
In Besprechungen sagt er nicht viel, aber stille Wasser sind tief; hinter den Kulissen ist er sehr einflussreich.
•
I thought she was harmless until she outsmarted everyone; beware of a silent dog and still water.
Ich dachte, sie sei harmlos, bis sie alle überlistete; stille Wasser sind tief.