Bedeutung des Wortes "better untaught than ill-taught" auf Deutsch

Was bedeutet "better untaught than ill-taught" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

better untaught than ill-taught

US /ˈbetər ʌnˈtɔːt ðæn ɪl ˈtɔːt/
UK /ˈbetə ʌnˈtɔːt ðæn ɪl ˈtɔːt/
"better untaught than ill-taught" picture

Redewendung

besser ungelehrt als falsch gelehrt

it is better to have no knowledge at all than to have incorrect or harmful knowledge

Beispiel:
I'd rather you didn't learn the technique at all than learn it incorrectly; better untaught than ill-taught.
Es ist mir lieber, du lernst die Technik gar nicht, als sie falsch zu lernen; besser ungelehrt als falsch gelehrt.
The professor emphasized that better untaught than ill-taught applies to medical training.
Der Professor betonte, dass besser ungelehrt als falsch gelehrt für die medizinische Ausbildung gilt.