Bedeutung des Wortes "better give a shilling than lend a half-crown" auf Deutsch

Was bedeutet "better give a shilling than lend a half-crown" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

better give a shilling than lend a half-crown

US /ˈbet.ər ˌɡɪv ə ˈʃɪl.ɪŋ ðæn ˌlend ə ˈhæf.kraʊn/
"better give a shilling than lend a half-crown" picture
1.

Lieber einen Schilling geben als eine halbe Krone leihen.

Dieses Wort bei Lingoland lernen