Bedeutung des Wortes "better a good cow than a cow of a good kind" auf Deutsch
Was bedeutet "better a good cow than a cow of a good kind" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
better a good cow than a cow of a good kind
US /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
UK /ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/
Redewendung
besser eine gute Kuh als eine Kuh von guter Art
it is better to have something that is actually good and useful than something that merely comes from a famous or reputable source but is not good itself
Beispiel:
•
He bought a reliable used car instead of a luxury brand that keeps breaking down; better a good cow than a cow of a good kind.
Er kaufte ein zuverlässiges gebrauchtes Auto anstatt einer Luxusmarke, die ständig liegen bleibt; besser eine gute Kuh als eine Kuh von guter Art.
•
I prefer this local tool that works perfectly; better a good cow than a cow of a good kind.
Ich bevorzuge dieses lokale Werkzeug, das perfekt funktioniert; besser eine gute Kuh als eine Kuh von guter Art.