Bedeutung des Wortes "be neither fish nor fowl" auf Deutsch
Was bedeutet "be neither fish nor fowl" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
be neither fish nor fowl
US /bi niːðər fɪʃ nɔr faʊl/
UK /bi niːðər fɪʃ nɔr faʊl/

Redewendung
1.
weder Fisch noch Fleisch, schwer einzuordnen
to be difficult to categorize or identify; to not belong to any particular group or type
Beispiel:
•
His new business venture seems to be neither fish nor fowl; it's not quite a restaurant, but not just a cafe either.
Sein neues Geschäftsvorhaben scheint weder Fisch noch Fleisch zu sein; es ist nicht ganz ein Restaurant, aber auch nicht nur ein Café.
•
The new policy is so vague that it seems to be neither fish nor fowl, making it hard to implement.
Die neue Politik ist so vage, dass sie weder Fisch noch Fleisch zu sein scheint, was die Umsetzung erschwert.
Dieses Wort bei Lingoland lernen
Verwandtes Wort: