Bedeutung des Wortes "all are not thieves that dogs bark at" auf Deutsch
Was bedeutet "all are not thieves that dogs bark at" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
all are not thieves that dogs bark at
US /ɔːl ɑːr nɒt θiːvz ðæt dɒɡz bɑːrk æt/
UK /ɔːl ɑː nɒt θiːvz ðæt dɒɡz bɑːk æt/
Redewendung
es sind nicht alle Diebe, die die Hunde anbellen
one should not judge people solely by appearances or by the fact that they are criticized or attacked by others
Beispiel:
•
Just because the media is attacking him doesn't mean he's guilty; all are not thieves that dogs bark at.
Nur weil die Medien ihn angreifen, heißt das nicht, dass er schuldig ist; es sind nicht alle Diebe, die die Hunde anbellen.
•
Don't assume he is a bad person just because he is unpopular; all are not thieves that dogs bark at.
Gehen Sie nicht davon aus, dass er ein schlechter Mensch ist, nur weil er unbeliebt ist; es sind nicht alle Diebe, die die Hunde anbellen.