Bedeutung des Wortes "a lazy sheep thinks its wool heavy" auf Deutsch

Was bedeutet "a lazy sheep thinks its wool heavy" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

a lazy sheep thinks its wool heavy

US /ə ˈleɪzi ʃiːp θɪŋks ɪts wʊl ˈhevi/
UK /ə ˈleɪzi ʃiːp θɪŋks ɪts wʊl ˈhevi/
"a lazy sheep thinks its wool heavy" picture

Redewendung

einem faulen Schaf ist seine eigene Wolle zu schwer

a lazy person complains about even the smallest tasks or responsibilities

Beispiel:
He complains about carrying his own laptop, but as they say, a lazy sheep thinks its wool heavy.
Er beschwert sich darüber, seinen eigenen Laptop zu tragen, aber wie man sagt: Einem faulen Schaf ist seine eigene Wolle zu schwer.
Asking him to file one paper is too much for him; a lazy sheep thinks its wool heavy.
Ihn zu bitten, ein einziges Blatt abzuheften, ist ihm zu viel; einem faulen Schaf ist seine eigene Wolle zu schwer.