Bedeutung des Wortes "a door must be either shut or open" auf Deutsch

Was bedeutet "a door must be either shut or open" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

a door must be either shut or open

US /ə dɔːr mʌst biː ˈiːðər ʃʌt ɔːr ˈoʊpən/
UK /ə dɔː mʌst biː ˈaɪðə ʃʌt ɔːr ˈəʊpən/
"a door must be either shut or open" picture

Redewendung

eine Tür muss entweder offen oder geschlossen sein

used to say that there are only two possible ways to behave or two possible states, and one must choose between them

Beispiel:
You can't keep delaying your decision; a door must be either shut or open.
Du kannst deine Entscheidung nicht ewig aufschieben; eine Tür muss entweder offen oder geschlossen sein.
In this business, a door must be either shut or open; you are either with us or against us.
In diesem Geschäft muss eine Tür entweder offen oder geschlossen sein; du bist entweder für uns oder gegen uns.