词汇集 900 分(属于 第 22 天——紧急会议):完整且详细的清单
词汇集「900 分」(属于「第 22 天——紧急会议」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /ˈkɑn.flɪkt əv ˈɪn.trəst/
(noun) 利益冲突
示例:
The judge recused himself due to a conflict of interest.
法官因利益冲突而回避。
/ˈek.sɝːpt/
(noun) 节选, 摘录, 片段;
(verb) 节选, 摘录, 引用
示例:
She read an excerpt from her new novel.
她读了她新小说的一个节选。
/prɑːp əˈɡenst/
(phrasal verb) 靠在...上, 支撑在...上
示例:
He propped his bicycle against the wall.
他把自行车靠在墙上。
/sɪt θruː/
(phrasal verb) 听完, 看完, 忍受
示例:
I had to sit through a three-hour lecture on ancient history.
我不得不听完一场长达三小时的古代历史讲座。
/stænd ɑːn/
(phrasal verb) 站在...上, 取决于, 建立在...基础上
示例:
Don't stand on the table; it might break.
不要站在桌子上,它可能会坏掉。
/sɪmˈpoʊ.zi.əm/
/kənˈsen.tɪŋ/
(adjective) 同意的, 允许的
示例:
The doctor obtained consenting signatures from the patient's family before the surgery.
医生在手术前获得了患者家属的同意签名。
/ˌkɑːn.vɚˈseɪ.ʃən.əl.i/
(adverb) 以谈话方式, 口语化地
示例:
She spoke conversationally about her travels.
她以谈话的方式谈论她的旅行。
/ˈel.ə.kwənt/
(adjective) 雄辩的, 有说服力的, 有力的
示例:
She delivered an eloquent speech that moved everyone.
她发表了一篇雄辩的演讲,感动了所有人。
/ɪˈledʒ.ə.bəl/
(adjective) 难以辨认的, 模糊不清的
示例:
His handwriting was completely illegible.
他的笔迹完全无法辨认。
/əˈbriː.vi.eɪt/
(verb) 缩写, 节略
示例:
The word 'Information' is often abbreviated to 'Info'.
“Information”一词经常被缩写为“Info”。
/əˈbrɪdʒ.mənt/
(noun) 节选, 摘要, 缩写
示例:
The publisher released an abridgment of the classic novel for younger readers.
出版商为年轻读者发行了经典小说的节选本。
/koʊˈhɪr.ənt/
(adjective) 连贯的, 一致的, 清晰的
示例:
He presented a coherent argument that was easy to follow.
他提出了一个易于理解的连贯论点。
/ˈkaʊn.t̬ɚˌɑː.fɚ/
(noun) 还价, 反要约;
(verb) 还价, 提出反要约
示例:
The seller rejected our initial bid and made a counter-offer.
卖家拒绝了我们的初步报价,并提出了还价。
/dɪˈspɝːs/
(verb) 分散, 散开, 消散
示例:
The crowd began to disperse after the concert.
音乐会结束后,人群开始散去。
/dɪˈstɪŋ.ɡwɪʃt/
(adjective) 杰出的, 卓越的, 著名的
示例:
He is a distinguished professor in the field of physics.
他是物理学领域一位杰出的教授。
/iˈlæb.ɚ.ət/
(adjective) 精巧的, 复杂的, 详尽的;
(verb) 详细阐述, 精心制作, 发展
示例:
The wedding cake was an elaborate masterpiece with intricate designs.
婚礼蛋糕是一件设计精巧的杰作。
/ˈmɑː.də.reɪt ə ˈmiː.tɪŋ/
(phrase) 主持会议
示例:
She was asked to moderate a meeting between the two departments.
她被要求主持两个部门之间的会议。
/ɔf tʃæns/
(idiom) 万一, 碰运气
示例:
I applied for the job on the off chance that they might hire me.
我申请了那份工作,心想万一他们会录用我呢。
/prɪˈzaɪ.dɪŋ/
(adjective) 主审, 主持
示例:
The presiding judge announced the verdict.
主审法官宣布了判决。
/pʊt ɔf/
(phrasal verb) 推迟, 延期, 使反感
示例:
Don't put off until tomorrow what you can do today.
不要把今天能做的事推迟到明天。
/stænd ʌp fɔr/
(phrasal verb) 捍卫, 支持
示例:
You need to stand up for yourself and what you believe in.
你需要捍卫自己和你的信仰。
/səkˈsɪŋkt/
(adjective) 简洁的, 简明的
示例:
Keep your letter succinct and to the point.
请保持信件简洁且切中要害。
/ˈsʌm.ɪt ˌmiː.t̬ɪŋ/
(noun) 首脑会议, 峰会
示例:
The two presidents agreed to hold a summit meeting next month.
两国总统同意下个月举行首脑会议。
/ˈsʌm.ən/
(verb) 传唤, 召集, 鼓起
示例:
The judge will summon the witness to appear in court.
法官将传唤证人出庭。