Avatar of Vocabulary Set 脫口秀

詞彙集 脫口秀(屬於 表演藝術):完整且詳細的清單

詞彙集「脫口秀」(屬於「表演藝術」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

one-liner

/ˈwʌnˌlaɪnər/

(noun) 單口笑話, 妙語

範例:

He delivered a hilarious one-liner that made everyone laugh.
他講了一個令人捧腹的單口笑話,讓所有人都笑了。

shtick

/ʃtɪk/

(noun) 拿手好戲, 慣用手法, 老一套

範例:

His whole shtick is making people laugh with silly voices.
他整個拿手好戲就是用滑稽的聲音逗人發笑。

stump speech

/stʌmp spiːtʃ/

(noun) 競選演說, 巡迴演說

範例:

The candidate delivered his usual stump speech to the crowd.
候選人向人群發表了他慣常的競選演說

master of ceremonies

/ˌmæs.tər əv ˈser.ə.moʊ.niz/

(noun) 司儀, 主持人

範例:

The comedian was an excellent master of ceremonies for the awards show.
這位喜劇演員是頒獎典禮的優秀司儀

hack

/hæk/

(verb) 入侵, 破解, 砍;

(noun) 小竅門, 妙招, 入侵

範例:

Someone tried to hack into my email account.
有人試圖入侵我的電子郵件帳戶。

tight five

/ˌtaɪt ˈfaɪv/

(noun) 前鋒五人組, 第一排

範例:

The coach emphasized the importance of a strong tight five for winning scrums.
教練強調了強大的前鋒五人組對於贏得爭球的重要性。

gag

/ɡæɡ/

(noun) 口枷, 束縛物, 笑話;

(verb) 堵住嘴, 束縛, 作嘔

範例:

The kidnappers put a gag on the victim.
綁匪給受害者戴上了口枷

heckler

/ˈhek.lɚ/

(noun) 起鬨者, 搗亂者

範例:

The comedian skillfully handled the heckler in the front row.
這位喜劇演員巧妙地應對了前排的起鬨者

in-joke

/ˈɪn.dʒoʊk/

(noun) 內部笑話, 圈內笑話

範例:

Their conversation was full of in-jokes that I didn't understand.
他們的談話充滿了我聽不懂的內部笑話

joke

/dʒoʊk/

(noun) 笑話, 玩笑, 荒謬之事;

(verb) 開玩笑, 說笑

範例:

He told a funny joke that made everyone laugh.
他講了一個有趣的笑話,讓所有人都笑了。

keep a straight face

/kiːp ə streɪt feɪs/

(idiom) 保持嚴肅, 不笑

範例:

It was hard to keep a straight face when he told that ridiculous joke.
當他講那個荒謬的笑話時,很難保持嚴肅
在 Lingoland 學習此詞彙集