詞彙集 旅行與移民(屬於 雅思學術詞彙(8-9分)):完整且詳細的清單
詞彙集「旅行與移民」(屬於「雅思學術詞彙(8-9分)」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /rəˈfuːl.mɒ̃/
(noun) 驅回, 強制遣返
範例:
The principle of non-refoulement is a cornerstone of international refugee law.
不驅回原則是國際難民法的基石。
/ˈem.ɪ.ɡreɪ/
(noun) 僑民, 流亡者
範例:
Many Russian émigrés settled in Paris after the revolution.
許多俄羅斯僑民在革命後定居巴黎。
/ˈes.tə.meɪ.t̬ɪd taɪm əv dɪˈpɑːr.tʃɚ/
(noun) 預計出發時間, 預計起飛時間;
(abbreviation) ETD
範例:
The estimated time of departure for our flight is 10:30 AM.
我們航班的預計起飛時間是上午10:30。
/ˈes.tə.meɪ.tɪd taɪm əv əˈraɪ.vəl/
(noun) 預計到達時間
範例:
The pilot announced that our estimated time of arrival is 6:00 PM.
飛行員宣布我們的預計到達時間是下午6點。
/ˌriːˈpeɪ.tri.eɪt/
(verb) 遣返, 歸國, 匯回
範例:
The government decided to repatriate the refugees.
政府決定遣返難民。
/ekˈspeɪ.tri.ət/
(noun) 僑民, 旅居國外者;
(verb) 驅逐出境, 流亡;
(adjective) 僑居的, 流亡的
範例:
Many expatriates choose to retire in warmer climates.
許多僑民選擇在氣候溫暖的地方退休。
/diːˈtreɪn/
(verb) 下車, 下火車
範例:
Passengers are requested to detrain at the next station.
乘客請在下一站下車。
/diːˈpleɪn/
(verb) 下飛機
範例:
Passengers are requested to remain seated until the aircraft has come to a complete stop and the seatbelt sign has been switched off before deplaning.
在飛機完全停穩且安全帶指示燈熄滅之前,請乘客留在座位上,然後方可下飛機。
/əˈlaɪt/
(verb) 下車, 下船;
(adjective) 著火的, 發光的, 照亮的
範例:
Passengers must alight from the bus at the next stop.
乘客必須在下一站下車。
/ˈdiː.tʊr/
(noun) 繞道, 彎路;
(verb) 繞道, 改道
範例:
We had to take a detour because of the road construction.
由於道路施工,我們不得不繞道而行。
/plaɪ/
(verb) 從事, 使用, 提供;
(noun) 層, 股
範例:
He continued to ply his trade as a carpenter.
他繼續從事木匠的行當。
/ˈnætʃ.ɚ.rə.laɪz/
(verb) 使入籍, 使歸化, 使適應
範例:
After living in the country for ten years, she decided to naturalize.
在這個國家生活了十年後,她決定入籍。
/ˌbed ən ˈbrekfəst/
(noun) 民宿, 提供住宿和早餐的旅館
範例:
We stayed at a charming bed and breakfast in the countryside.
我們住在一個鄉村迷人的民宿。
/ɪnˌtɜːr.nəl.i dɪsˈpleɪst ˈpɜːr.sən/
(noun) 境內流離失所者, 國內流離失所者
範例:
The conflict created thousands of internally displaced persons.
衝突造成了數千名境內流離失所者。
/ˌæɡ.rɪˈtʊə.rɪ.zəm/
(noun) 農業旅遊, 鄉村旅遊
範例:
Many small farms are turning to agritourism to supplement their income.
許多小型農場正在轉向農業旅遊以增加收入。
/steɪˈkeɪʃən/
(noun) 居家度假, 宅度假
範例:
We decided on a staycation this year to save money.
我們今年決定居家度假以節省開支。
/ˈhɑː.stəl.ri/
(noun) 旅店, 客棧, 酒店
範例:
The weary travelers sought refuge in a quaint hostelry.
疲憊的旅客在一個古色古香的旅店裡尋求庇護。
/ˈræk reɪt/
(noun) 門市價, 牌價
範例:
The hotel's rack rate for a standard room is $200 per night.
酒店標準間的門市價是每晚200美元。
/ˌvæˈleɪ/
(noun) 男僕, 貼身男僕, 代客泊車員;
(verb) 代客泊車
範例:
The wealthy businessman always traveled with his personal valet.
這位富有的商人總是帶著他的私人男僕旅行。
/ˈbʌk.ɪt ˌʃɑːp/
(noun) 廉價機票代售店, 非法證券經紀行, 空盤對沖行
範例:
I managed to find a very cheap flight to Bangkok at a bucket shop in London.
我在倫敦的一家廉價機票代售店找到了一張去曼谷的非常便宜的機票。
/ˈtʊr.ɪst træp/
(noun) 旅遊陷阱
範例:
The restaurant near the monument was a real tourist trap, with overpriced food and mediocre service.
紀念碑附近的餐廳真是個旅遊陷阱,食物價格過高,服務也很一般。
/ˌdiː.pɔːrˈteɪ.ʃən/
(noun) 驅逐出境, 遣返
範例:
The government ordered the deportation of undocumented immigrants.
政府下令驅逐無證移民。